سياسة دولية

كلمة "نبيذ" تنضم لقائمة المحرمات في إيران.. ماذا أيضا؟

إيرانية تقتني كلبا في ظل قرار بمنع اقتنائها- أ ف ب
إيرانية تقتني كلبا في ظل قرار بمنع اقتنائها- أ ف ب
ضمت وزارة الثقافة الإيرانية، كلمات جديدة لقاموس الكلمات الممنوع استخدامها في البلاد بحجة مواجهة "الغزو الثقافي الغربي".

وأعلنت الوزارة منع استخدام كلمة "نبيذ"، علما بأن الكحول ممنوعة في إيران منذ ثورة الخميني عام 1979، بعدما كانت بلاد فارس مصدرا لإنتاج النبيذ.

ورغم منع تعاطي النبيذ في إيران، فإن ذلك لم يخفض استهلاك الكحوليات فيها، كما أنه يتم تهريبها عن طريق الحدود العراقية في شاحنات النفط بحسب نائب برلماني.

وكانت وزارة الثقافة الإيرانية فرضت قواعد جديدة ورقابة على استخدام بعض الأسماء والكلمات، بالإضافة إلى منع الأسماء الأجنبية للحيوانات وأسماء كبار الشخصيات في أي كتب تنشر في البلاد.

يذكر أن رواية "هاري بوتر" تتعارض مع تعاليم الإسلام بحسب السلطات الإيرانية لارتباطها بالسحر، وتشير السلطات إلى أن الرواية كتبت تحت تأثير "القوى الشيطانية" التي تحاول أن تقود المؤمنين إلى الطريق المظلم.

وفي إيران لا يسمح للشبان بارتداء القمصان، أو الـ"تي شيرت" دون أكمام، أو أي ملابس تحدد شكل الجسم، سواءً للنساء أم الرجال.

وترفض السلطات تسريحات الشعر الغربية، لكن الشباب الإيراني يتفلت من الالتزام بهذه القواعد، فإن هناك المئات من محلات الحلاقة التي تقوم بتقديم خدمة القصات الغربية.

ومن بين الممنوعات كذلك ارتداء الرجال لربطات العنق، وهذا يسري أيضا على المسؤولين في الدولة والموظفين، لاعتقادهم بأنها تتناقض مع تعاليم الإسلام. لكن ظاهرة ربطة العنق بدأت تنتشر في إيران منذ عام 2012 في حفلات الأعراس والاحتفالات الشعبية، خصوصا في العاصمة طهران التي تعد من أكثر المدن مدنية في إيران.

وللموسيقى مفهوم آخر في إيران، حيث إن العازفين يحتاجون إلى تصريح مكتوب بالموافقة، في حال ما إذا رغبوا في العزف في مكان عام.

وتحرم طهران اقتناء الكلاب والسير بها في الأماكن العامة، أو في السيارات الخاصة، وتزعم الشرطة الإيرانية أن مصاحبة الكلاب بمثابة تقليد أعمى للثقافة الغربية.
التعليقات (1)
أحمد
السبت، 23-01-2016 05:34 م
إيران الخطر القادم