سياسة عربية

الأناضول: "الذباب السعودي" حرّف كلمة لوزير تركي (شاهد)

تم تحريف كلمة صويلو التي تحدث فيها باللغة التركية بواسطة إدراج ترجمة محرفة باللغة العربي- الأناضول
تم تحريف كلمة صويلو التي تحدث فيها باللغة التركية بواسطة إدراج ترجمة محرفة باللغة العربي- الأناضول

هاجمت وكالة الأناضول التركية شبه الرسمية، الثلاثاء ما يعرف بـ"الذباب الإلكتروني" السعودي، وقالت إنه قام بتحريف خطاب لوزير تركي.

 

وقال الوكالة إن "الذباب الإلكتروني السعودي تداول في مواقع التواصل الاجتماعي، مقطعا لكلمة كان يلقيها وزير الداخلية التركية سليمان صويلو، محرفين ترجمتها بشكل صارخ و قام  بترجمة الكلمة على أنها وعيد بحق السياح القادمين إلى تركيا".


ولفتت الوكالة إلى "أنه عند الاستماع للمقطع، يظهر صويلو في كلمة ألقاها بمنطقة السلطان أيوب في مدينة إسطنبول، يتحدث حول مكافحة الإرهاب وإلقاء القبض على منتسبي منظمتي بي كا كا و غولن".

وقالت: |تم تحريف كلمة صويلو التي تحدث فيها باللغة التركية، بواسطة إدراج ترجمة محرفة باللغة العربية لا علاقة لها بمضمون كلمة الوزير".

وبحسب الوكالة: "يظهر في الترجمة المحرفة في المقطع المتداول، حتى من قبل بعض الفضائيات، على أنه موجه للشعوب العربية، وتتوعد كل شخص ينتقد تركيا بالقبض عليه في مطار أنطاليا (منطقة سياحية) من قبل الشرطة التركية".

وأوضحت: "أما كلام الوزير التركي فكان يدور حول إعداد الشرطة التركية لملفات بأسماء الإرهابيين المنتسبين لمنظمة "بي كا كا" و"غولن" وتوزيعها على المطارات التركية".

 

 

 

 

 

التعليقات (0)